viernes, 12 de noviembre de 2021

¿Es correcto expresar un porcentaje superior al 100 %? (y 2)

(Continuación) Esos 400 L que hemos añadido de más, nunca podrán tener cabida en su interior de 1000 L, jamás 1400 L serán contenidos en un recipiente de 1000 L. Ergo, de ningún modo se debe decir que hemos llenado el recipiente al 120 %.

Pues esto mismo es lo que viene a ocurrir con las expresiones utilizadas al comienzo de esta saga porcentual, y asociadas a la idea de darlo todo en actitud o esfuerzo, es decir a dar el 100 %. Es evidente que si lo que expresamos lo hacemos en tanto por ciento, cien será lo máximo, resultando del todo imposible, desde las matemáticas, dar más de esa cantidad.

¿Cuándo SÍ es correcto expresar un porcentaje superior al 100 %? Retórica

Y que sea cierto lo de: “Estamos al ciento cincuenta por ciento (150 %), o “Vayamos a dar el trescientos por ciento (300 %)” o “Nos necesiten al doscientos por ciento (200 %)”.

Es como el recipiente de 1000 L de capacidad máxima del apartado anterior, que no podemos llenarlo ni siquiera al 100,0000001 %., porque sencillamente no cabe y, además, como dijo el segundo de los cinco Califas del Toreo: “Lo que no puede ser, no puede ser, y además es imposible”.

Pues eso, desde el punto de vista matemático no es correcto expresar porcentajes de comparación con un máximo. Sin embargo, siempre hay un pero en la cesta del conocimiento, pudiera ser que desde el campo de la retórica fuera admisible una “pequeña” exageración sin ninguna realidad física por supuesto, una hipérbole.

Ya sabe por dónde voy. Una visión desproporcionada de una realidad para amplificarla, como es el caso, o para disminuirla, en base al uso de términos enfáticos y expresiones exageradas como las de: “Voy a dar el 200 %”. Lo que se dice lenguaje coloquial.

Adenda de cienciaherido

Dejo aquí y por ahora, esta cuestión relacionada con los porcentajes, no sin antes hacerle caer en otras expresiones erróneas, asociadas a algún tipo de analfanumérico, como aquella con la que queremos destacar un cambio radical en algo y algunos, en vez de referirse a él con un “dar un giro de 180 grados”, utilizan “dar un giro de 360 grados. Menudo cambio. (Dar un giro de 360 grados)

O cuando dicen que para avanzar debemos “remar todos en la misma dirección”, cuando en realidad quieren decir “en el mismo sentido” y es que como toda dirección tiene dos sentidos (opuestos) si no se ponen de acuerdo para dónde remar… (¿Es lo mismo dirección que sentido?)

Por último, quizás sería conveniente incluir un poco más adelante, una especie de claves de redacción sobre porcentajes, aunque sea a modo de prontuario, quizás…

[*] Introduzcan en [Buscar en el blog] las palabras en negrilla y cursiva, si desean ampliar información sobre ellas.

 


No hay comentarios :