COVID-19 es
el acrónimo oficial que la Organización Mundial de Salud (OMS) ha dado a
la enfermedad infecciosa causada por el coronavirus SARS-CoV-2, aunque
también se pueden emplear las expresiones descriptivas de ‘enfermedad del
coronavirus’ o ‘neumonía por coronavirus’.
No lo comenté en la entrada anterior pero
la grafía correcta de este coronavirus según el ICTV debe ser tal como
está, respetando los guiones, las letras en mayúsculas y minúscula y el número
en carácter árabe.
Volviendo a la enfermedad su denominación proviene
de las palabras contenidas en la frase en inglés ‘Coronavirus disease
of 2019’ (enfermedad del coronavirus de 2019), dado que el brote fue
informado a la OMS el 31 de diciembre de 2019), y como ocurre con el
virus es conveniente escribir correctamente su grafía.
La Clasificación Internacional de
Enfermedades (ICD, por sus siglas en inglés) recomienda escribirlo con
mayúsculas y un guion antes de los dos dígitos en arábigo, COVID-19, y
como tal enfermedad debemos referirnos a ella precedida con un artículo en
género femenino, la COVID-19, dado que el referente principal del
acrónimo es el sustantivo ‘enfermedad’.
No obstante, al no estar claro para todos
los hablantes esta relación y suscitar dudas el género del acrónimo, el uso del
masculino no se considera incorrecto según explica la Nueva gramática de la
lengua española (2009-2011). Así que valen tanto la COVID-19 como el
COVID-19.
En el caso de que queramos lexicalizarla pasándola
a minúscula, lo adecuado es no dejar la inicial mayúscula como si se tratara de
un nombre propio Covid-19, sino con todas en minúscula covid-19,
es decir un nombre común de enfermedad, tal como recomienda la Ortografía de
la lengua española (2010).
Luego en clave de escritura y en puridad,
por orden de prioridad de uso tenemos, para el coronavirus patógeno responsable
de esta infección que padecemos:
- el nombre oficial, SARS-CoV-2, escrito
exactamente con esta grafía aunque,
- aún se siga empleando el provisional 2019-nCoV
o incluso
- el genérico coronavirus que, si
bien no resulta incorrecto del todo, en puridad no es del todo preciso para
referirse a uno en específico, el SARS-CoV-2.
Y para la enfermedad, tres cuartos de lo
mismo:
- el nombre oficial, COVID-19,
- que podemos lexicalizar como covid-19
o
- referirnos a ella coloquialmente con las expresiones
descriptivas ‘enfermedad del coronavirus’ o ‘neumonía por
coronavirus’.
A modo de resumen, para simplificar y
cumpliendo la inexorable, inevitable y universal ley de la economía, lo
indicado es utilizar COVID-19 para nombrar a la enfermedad y SARS-CoV-2
para nombrar al coronavirus responsable y no entremezclarlos.
Como tampoco conviene hacerlo con los
términos pandemia, epidemia y endemia que, aunque
relacionados, tienen un significado diferente.
[*] Introduzcan en [Buscar en el blog] las palabras en negrilla y cursiva,
si desean ampliar información sobre ellas.
1 comentario :
muy buenas y clarificadoras las entradas del pronturaio coronavirus
Publicar un comentario