La canción de la banda grunge Nirvana, que intitula la entrada, es una de esas que no necesita presentación alguna.
Forma parte de Nevermind, el segundo y exitoso álbum de 1991, que convirtió en leyenda a Kurt Cobain (1967-1994) y a su banda, a la vez que, por primera vez, el rock alternativo alcanzaba la cima del éxito comercial.
Con posterioridad, en 1992, Lithium fue lanzado como tercer single del álbum.
Y el motivo de venir a este negro sobre blanco bloguero, en la categoría de ‘Música y Ciencia’, no es otro que la clara connotación científica que tiene su título. Como recordarán de sus tiempos escolares, Litio es el nombre de un elemento químico y el de una sustancia simple.
Hasta aquí todo claro. Lo que no parece que lo esté tanto, es el motivo de esa relación. El significado del nombre de la canción.
De las averiguaciones realizadas, les traigo dos de ellos. Uno químico, por lógico. Y otro religioso, éste por humano.
Significados químico y religioso
La razón de tan sorprendente título para una canción de rock, parece estar en la presencia de sales oxisales (carbonato, citrato, orotato) del tal litio, en sustancias empleadas en el tratamiento de diferentes psicopatologías como: de la manía (es el único fármaco antimaníaco) y de la depresión y el trastorno bipolar.Desde el punto de vista bioquímico, tales sales vendrían a actuar como un estabilizador del estado de ánimo. Un efecto al que llega a través de diferentes mecanismos de acción:
a) Anulando la liberación de dopamina, de modo que bloquea la hipersensibilidad de los receptores dopaminérgicos.
b) Minimizando los efectos en la neurona posináptica, al bloquear la reutilización de grupos fosfatos del trifosfato inositol, responsable de activar la liberación de calcio.
c) Sustituyendo al sodio en el canal sináptico, ya que es más pequeño, y haciendo que el potencial de acción se haga más lento, lo que lleva a que el paciente se calme. Etcétera.
Y hasta aquí. Ésta es una de las versiones sobre el significado del título. Como ve, más que químico, es de naturaleza bioquímica.
De hecho, hay quienes ven en la letra de la canción, la descripción de un trastorno bipolar.
Pero también están los que ven un significado diferente en la letra, y la interpretan de otra forma, dándole una vertiente más religiosa. Así que pasamos de la ciencia a la creencia.
Para estos exégetas, el contenido de la canción habla en realidad de la tendencia que tienen algunas personas depresivas a apoyarse en la religión. Y sustentan esta idea con dos frases escogidas: “Sunday morning is everyday for all I care”, que podríamos traducir por, “Para mí, todos los días son domingo por la mañana".
Y, “Light my candles, in a daze cause I found God” traducida como “Enciendo mis velas, aturdido porque he encontrado a Dios”.
No sé. Pero podría ser. Por qué no. En cualquier caso, juzguen ustedes mismos.
Mientras, les preparo algo sobre el origen del nombre del grupo y los motivos ilustrativos de portada y contraportada. (Continuará)
1 comentario :
Te lo montas bien tio
Publicar un comentario