Y los lectores disponen, que para eso están además.
Así empiezo la entrada de hoy, continuación de la del miércoles pasado que despedía con un “Después de todo el hombre propone”, referente a mi cansancio sobre el tema del alcoholímetro y mi decisión de dejarlo.
Pues va a ser que no, parece ser que pensó un amable seguidor del blog, que a primera hora del lunes me inquiría sobre la (in)corrección de una de las expresiones por mí empleadas, la de aire espirado.
Un cuestionamiento interesante, hecho en tiempo y forma, que exige una pronta respuesta, por lo que envaino mi agotamiento físico que no temático y me pongo a ello.
Tirando de diccionario
Como estoy seguro saben, para resolver este tipo de cuestiones gusto de tirar de mi edición vigésimo primera del DRAE. En su primer volumen, que abarca de la a-g, encuentro el verbo espirar y entre varias acepciones hay un par que nos vienen al caso:1) Espirar v. intr. Expulsar el aire de los pulmones; durante la respiración, el aire entra y sale de los pulmones inspirando y espirando.
2) Despedir o exhalar una cosa un olor determinado.
En particular, sobre todo, la primera nos viene que ni pintada. Et voilà.
Para asegurarme, he buscado también expirar y no es lo que creía mi amable seguidor. A diferencia de lo que él piensa el término expirar significa ‘acabar la vida o un periodo de tiempo’, que no tiene nada que ver con el tema que tratamos, a pesar de su similitud.
Una semejanza que suele conducir a la confusión, de algún que otro periodista, en la redacción de algunas noticias; y así no es raro leer, “Conducía con una tasa de alcohol superior a un miligramo por litro de aire expirado”.
Cuando lo apropiado habría sido, “Conducía con una tasa de alcohol superior a un miligramo por litro de aire espirado”. Un asunto de “mala prensa” en particular y de cultura general, que se remedia leyendo.
Como escribiendo tengo que solucionar una nueva cuestión, que me plantea una seguidora del blog, acerca del alcoholímetro o/y etilómetro. Es evidente que quien andaba agotado era un servidor y que la temática lejos está de agotarse.
1 comentario :
Puede emplearse aire expirado en sentido figurado e irónico cundo el aliento huele a difunto.
Publicar un comentario