Amo demasiado a mi país para ser nacionalista.


Albert Camus, escritor y filósofo francés (1913-1960)

jueves, 13 de julio de 2017

‘She blinded me with science’. Letra


Para empezar un vídeo recopilatorio de la serie, con el audio de la canción de fondo musical. Y tras él una traducción de “Ella me cegó con la ciencia”, mejorable sin duda. Espero que les gusten ambas.
Ella me cegó con la ciencia
Es poesía en movimiento
Ella volvió sus tiernos ojos hacia mí
Tan profundo como cualquier océano
Tan dulce como cualquier armonía
Mmm - pero ella me cegó con la ciencia
Me cegó con la ciencia
Y me falló en biología
Cuando estoy bailando cerca de ella
Cegándome con ciencia, ciencia
Puedo oler los productos químicos
Cegándome con la ciencia, ciencia
Ciencia, Ciencia
Mmm, pero es poesía en movimiento
Y cuando ella volvió sus ojos a mí
Tan profundo como cualquier océano
Tan dulce como cualquier armonía
Mmm, pero ella me cegó con la ciencia
Y me falló en geometría
Cuando ella está bailando junto a mí
Cegándome con la ciencia, ciencia
Ciencia, puedo oír la maquinaria
Cegándome con la ciencia, ciencia
Ciencia
Es poesía en movimiento
Y ahora ella está haciendo el amor conmigo
Las esferas están en conmoción
Los elementos en armonía
Me cegó con la ciencia
Me cegó con la ciencia
Y me golpeó con la tecnología
Dios mío, Sakamoto eres hermosa
No lo creo
Ahí va ella de nuevo
Está arreglada y no encuentro nada
Todos mis tubos y alambres
Y notas cuidadosas
Y nociones anticuadas
Pero, es poesía en movimiento
Y cuando ella volvió sus tiernos ojos a mí
Tan profundo como cualquier océano
Tan dulce como cualquier armonía
Mmm, pero ella me cegó con la ciencia
Ella me cegó con la ciencia
Ella me cegó con la ciencia.

Y tras la letra, algunas curiosidades más, unas científicas y otras no tanto.



No hay comentarios :