(Continuación). Mientras tecleo, y al hilo de lo anterior, caigo en la cuenta de que no se dice “nadie tropieza dos veces con la misma roca”, no, ni siquiera los geólogos. Uno de ellos, viejo conocido, solía bromear en tiempos universitarios diciendo que la diferencia estribaba en que Roca era apellido y Pedro (piedra) era nombre.
Una broma claro, y cosas de juventud porque ya de docente le oí decir a modo de regla de oro no escrita de la geología, que “piedra es mala palabra, los geólogos decimos roca”.
Es decir, no es que exista una plena exclusión, podemos utilizar
una u otra siempre que tengamos en cuenta el contexto en el que estemos y el significado
que pretendamos, ¿entonces?
¿Piedra o roca? Etimología
Entonces veamos qué podemos hacer desde otro campo de conocimiento humano, el de la etimología, a la hora de explicar por qué en el nivel más culto es preferible roca a piedra. Toda una paradoja, ya verá.
Desde
esta disciplina filológica, encargada de estudiar el origen de las palabras y
la evolución de su forma y significado, el primero de los términos, piedra, deriva del vocablo latino petra (piedra, roca), que a su vez procede
del griego petros (piedra) y de él también Pedro, San Pedro, primera
piedra de la Iglesia católica. O sea que bien.
Por
su parte, el origen de la palabra roca no es muy claro. Procedente quizás de algún lenguaje
celta, aparece de forma tardía en el latín vulgar allá por el siglo VIII y lo hace
como rocca, teniendo por descendientes directos la palabra francesa roche
y la inglesa rock. O sea, no tan bien
Un efecto perverso
Así que la que realmente tiene abolengo etimológico y razones para que su uso fuera el que hubiera predominado a lo largo del tiempo es piedra y no roca, no obstante, una circunstancia histórica-social cambió el rumbo.
Cuando la ciencia dejó de escribirse en latín, mediados del siglo XVIII, y empezó a estar en manos inglesas, resulta que predominó la palabra vulgar inglesa rock, dado que era la más usada entre técnicos y mineros.
De ahí su supremacía en las pruebas
documentales que han llegado hasta nosotros. Ya le avisé, estas cosas pasan. (Continuará)
[*] Introduzcan en [Buscar en el blog] las palabras en negrilla y cursiva, si desean ampliar información sobre ellas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario