(Continuación) Por poner algunas. Competición en lugar de la americana competencia. Tokyo 2020, con y, como nombre del evento deportivo y Tokio, con i, como topónimo de la capital nipona; recuerde que tanto el gentilicio como el adjetivo para aludir a dicha ciudad es tokiota, no tokyota.
JJ. OO., con puntos y espacio, al tratarse de
abreviaturas formadas por truncamiento extremo, que hacen el plural mediante la
duplicación de la inicial de la palabra que se abrevia y dejando un espacio
entre los elementos sin obviar el punto, al ser una expresión compleja. (Años bisiestos y JJ. OO.)
Anglicismos y otros recovecos
ortográficos
Como
puede apreciar, en esta entrada y otras, no he incluido el espinoso tema de los
anglicismos, en relación tanto con los nombres de los nuevos deportes, como los de sus
prácticas y deportistas o los de las instituciones implicadas.
Entre otros, a título personal y en mi particular batalla, prefiero: Surf, escrito sin cursiva ni comillas, al estar incluido en el Diccionario de la Lengua Española; surfista, mejor que 'surfer', que es quien coge, pilla o monta las olas y hace el pato (mejor que ‘duck diving’) o cambia de dirección (mejor que ‘cut back’).
O
monopatinaje o patinaje en tabla en lugar de 'skateboarding' o 'skateboard', pues en vez de 'skate' se puede decir
monopatín o patinete, siendo 'skateboarder'
el monopatinador.
En
general son preferibles las formas hombre o mujer récord, plusmarquista si lo prefiere, a 'recordman'
o 'recordwoman'; así como los femeninos: una árbitra, la capitana, las técnicas,
unas arqueras, etcétera, con su artículo acorde en género y número al
sustantivo.
Más secretos olímpicos
Y
naturalmente COI (Comité Olímpico Internacional) en vez de IOC (por
sus siglas en inglés). Pero bueno, ya sabe, como dice el saber popular, usted
mismo. Al fin y al cabo, lo realmente importante en los Juegos Olímpicos no
es ganar sino participar. O eso dicen.
Se recomienda escribir en minúscula tanto los nombres referidos a las personas que participen en la celebración (portador de la antorcha, medallista olímpico u organizadores), como los de las disciplinas y modalidades (baloncesto, ciclismo, natación o triatlón), y también los de las medallas de oro, plata y bronce. (¿Cuánto oro hay en una medalla olímpica?)
Según
el Diccionario panhispánico de dudas, para referirse a los juegos en los
que participan personas con discapacidades, son válidas las formas Juegos Paralímpicos y Paralimpiadas, preferibles
a las desaconsejadas parolímpico y paraolímpico
Y
por supuesto, van con tilde en la primera sílaba la palabra récord y su plural, récords. Voz inglesa hispanizada
en la edición de 1992 que, según la Ortografía de la lengua española, hacen su plural con acentuación gráfica, a
pesar de ser palabra llana que
acaba en grupo consonántico y ser la última letra una n o una s. (¿Continuará?)
[*] Introduzcan en [Buscar en el blog] las palabras en negrilla y cursiva, si desean ampliar información sobre ellas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario