martes, 28 de agosto de 2018

De la leche cortada, Agamenón, su porquero y la verdad (1)


(Continuación) Estamos ante la verdad de la mentira del falso mito, la que aporta la lógica empírica del saber popular, y sin embargo tantas veces errado. La leche se corta sí, pero eso es bueno y necesario, y lo mejor es que lo sabemos gracias a un conocimiento cierto: el que nos viene de la mano de la ciencia académica.
Este nuevo giro acerca de la leche, la necesidad de que se corte, y que este proceso resulte necesario, me recuerda la situación que le traje en la primera de las entregas de la serie láctea sobre la media falsedad de la expresión “A la leche nada eches, que se corta”. Ya.
Pero ya sabemos que la leche se corta de todas formas, de manera que antes de su ingesta, durante o después se puede tomar uno lo que quiera. Conclusión a la que llegamos en la tercera entrega, cuando les completé que Agamenón, ante la asertiva afirmación de un ignoto sabio, “La verdad es la verdad, dígala Agamenón o su porquero”, le contestó con inmediatez un inquietante: “Conforme”.

Han de perdonarme porque escribo a vuela tecla estas líneas desde la playa, y al buscar en la librería de casa para consultarlo, resulta que no tengo aquí ningún ejemplar del Juan de Mairena de Antonio Machado, ya saben que el sevillano es mi poeta de cabecera.
Así que lo hago tirando de memoria -que dicho sea de paso nunca fue muy buena y por desgracia la edad no la ha mejorado precisamente, más bien lo contrario-, les pongo en contexto.
“La verdad es la verdad, la diga Agamenón o su porquero“
La cita es conocida de todos y no creo que haya nadie, estoy seguro de ello, que en algún momento de su vida y por la circunstancia que sea no la haya escuchado o leído.
De lo que no estoy tan seguro es que todos conozcan la cita al completo, tal como la escribió Antonio, “el hermano de Manuel”, al decir del vibórico Borges. Porque lo cierto es que ésta no se queda ahí sino que “continúa” y dice más, mucho más.
Pertenece al libro en prosa Juan de Mairena (sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo) del poeta español Antonio Machado (1875-1939), el más joven de la Generación del 98, y cuya primera edición es de 1936.

La podemos leer en su comienzo a modo de epígrafe y en ella podemos ver que ante la sabia expresión, el poderoso Agamenón y uno de su porqueros discrepan y lo hacen nada menos que sobre la verdad ¿De parte de quién está ésta? ¿Del rey de Micenas que responde un conformista Conforme”, o del hombre que vive entre excrementos porcinos y le replica “No me convence”?
No olvidemos que Mairena es un socarrón incansable, un irónico preguntón que no se plantea ni por asomo resolver los interrogantes. (Continuará)
[*] Introduzcan en [Buscar en el blog] las palabras en negrilla y cursiva, si desean ampliar información sobre ellas.



1 comentario:

  1. Podría hacer una entrada donde recogiera todas las correspondientes a la leche. Enhorabuena por el blog.

    ResponderEliminar